国内统一刊号:CN53-0011 大理日报社出版权威性·影响力·责任感






2026年04月15日

我们都是离水的鱼

——读长篇小说《鱼没有脚》

□ 王彦

作为两个孩子的母亲,当我合上冰岛作家约恩·卡尔曼·斯特凡松的长篇小说《鱼没有脚》,窗外正传来孩子们在院子里嬉笑的声音。手里还攥着刚刚与女儿共读时翻开的那一页,纸页上似乎还残留着厨房里的油烟味。这本关于冰岛三代人、关于海洋与陆地的书,突然如此具体地落进了我的生活里。

书里那些沉默的男性——被大海磨砺得粗糙的祖父,在码头度过一生的父亲,他们让我想起无数个为孩子掖好被角的夜晚。婚姻或许就是这样一片陌生的海域,我们这些没有鳍的人,却要学着在其中游弋。当阿里在回忆与现实中穿梭,试图理解父辈为什么选择背对海洋、面向岩石生活时,我想到的是自己如何从女儿变成母亲,如何在照管娃娃和料理一日三餐的日常里,慢慢理解了我的母亲。

凯夫拉维克的风永远在吹,就像我们家永远堆着待洗的衣物。但正是在这些具体的琐碎中——在给孩子擦去眼泪时,在为一家人准备晚餐时——我触摸到了爱的实体。书里说“海洋不懂得怜悯”,但母亲必须懂得;书中写道“时间像匕首般锋利”,但给孩子讲故事的声音必须柔软。

最让我动容的是那些女性角色。她们像北大西洋的风暴,坚韧地维系着家庭不至于散架。这让我想到自己如何在两个孩子同时生病的深夜保持冷静,如何在疲惫到极点时还能哼唱摇篮曲。我们这些母亲,不正是那些试图在陆地上生活的鱼吗?明明需要水域,却学会了用肺呼吸。

阅读时,大儿子跑进来问:“妈妈,鱼没有脚怎么会走路呢?”我看着他清澈的眼睛,突然明白了——这本书不是在讲述无法行走的遗憾,而是在歌颂即使没有适应的器官,也要前行的勇气。就像为人父母,我们谁不是在没有准备好的情况下,就开始了这场漫长的跋涉?

《鱼没有脚》最终让我看见的,不是北纬66度的荒凉,而是每一个普通家庭厨房里的灯火。当阿里驱车穿越熔岩荒野,他寻找的不是答案,而是与自我和解的可能。合上书,我起身去准备孩子们的晚餐。砧板上切着蔬菜,心里却前所未有地清澈——我们都在学习用不属于自己的器官生存,在责任与自我之间寻找平衡,而这本身就是最动人的人类史诗。

作为母亲,我可能是孩子眼中的“岸”;但作为自己,我依然是那条没有脚的鱼,在生活的海域里,继续游着。